“Since 2 weeks ago”
この英文のどこがおかしいか分かりますか?
“since”と“ago”は意味的にも似ていて、混乱しやすいですよね。そこで今回は、“since”と“ago”の違いや使い分け方について一緒に学びましょう!
目次
動画レッスン
音声レッスン
テキストレッスン
みなさん、こんにちは!アーサーです!
“Since 2 weeks ago”
この英文のどこがおかしいか分かりますか?
“since”と“ago”は意味的にも似ていて、混乱しやすいですよね。そこで今回は、“since”と“ago”の違いや使い分け方について一緒に学びましょう!
“since”と“ago”が持つイメージ
まず“since”は、特定の時点から始まり、今まで続いている状態を意味します。イメージとしては、川のような形です。川には水源があり、その水源から湧き出た水が、下流まで流れ続けていますよね。
過去に起きたことが現在まで継続している場合に使用されます。
一方の“ago”は、単純に「過去」を意味します。現在までの継続は意味しません。
“Since 2 weeks ago”がなぜおかしいのか、もう一度考えてみましょう
“I studied English since two weeks ago.”には、“since”と“ago”の両方が使われています。
今も勉強を継続している
2週間前に勉強を終えた
上記2つの意味に訳せてしまい、矛盾していることが分かります。
“since”と“ago”をどのように使い分ければ良いか
過去のことを話したくて、そのことが現在まで続いていない場合は、“ago”を使いましょう。しかし過去に起きたことが現在まで続いていると言いたい場合は、“since”を使いましょう。
例えば何かを継続的に行っていることを伝えたいのであれば、“since”を使います。他にも、何かが過去の状態から変化した場合にも“since”を使います。
気をつけるべき文法事項
“since”は過去の特定の時点から現在までものごとが継続している場合に使用されるとお伝えしました。
上記の状態を表すには、過去形ではなく現在完了形を使わなければなりません。なぜなら単純な過去形だと、現在までの繋がりを表現できないからです。
つまり“I studied English since 2013.”ではなく、“I have studied English since 2013.”と言いましょう。
また“since”の後には、先ほどの2013のように、過去の特定の地点を指す言葉を用いましょう。例えば以下のような言い回しは間違いです。
I studied English since two weeks before.
I have studied English since the past two weeks.
なぜなら「2週間」は過去の特定の地点ではなく「期間」だからです。一方で以下のような表現でしたら正しいです。
I have studied English since last week.
I have studied English since 2010.
I have studied English since I graduated school.
上記の例文で“since”の後に来る言葉は、どれも過去の特定の地点を指しています。
まとめ
今回の内容をまとめると、以下の通りです。
“since”は現在までの継続を表す際に用いる、“ago”は単純に過去を表す際に用いる
“since”と“ago”を一緒に使うと、現在までの継続と単純な過去を同時に表すことになり、違和感がある
特定の時点から現在までのことを言いたい時は、以下のように“since”を使いましょう。
I have studied English since 2000.
特定の時点ではなく過去の期間のことを言いたい場合は、以下のように表現しましょう。
I have studied English for 2 years.
単純に過去のことを表現したいのであれば、“ago”を使いましょう。
今回紹介した内容を、早速実践で試してみましょう。
「外国人と話す機会がない」「外国人と話すと緊張する」そういった方のためにユーコネクトを作りました。
ユーコネクトについては、以下のリンクをご覧ください。