【Podcast Episode 10:文化】アメリカ人がびっくりする!日本のパン屋さん | IU-Connect

【Podcast Episode 10:文化】アメリカ人がびっくりする!日本のパン屋さん

Theres a store that you go to almost every week in Japan, that doesnt exist in America.

Do you know what it is? You may be surprised.

It’s bakeries!

あなたが日本でどこでも見かけ、きっと毎週行っているのに、アメリカにはあまり存在しないお店があります。どういうお店か知ったら、きっとびっくりすると思います。

パン屋さんです!

There are almost no bakeries in the united states, outside of some big cities. And the few bakeries that do exist mostly serve stores, not individuals.

So actually, bakeries in Japan are really popular with American tourists.

アメリカでは、パン屋さんは大都市以外にほとんどありません。しかもその数少ないパン屋さんも主に一般向けではなく、他のお店に売るビジネス向けなので個人のお客さんが入れません。

ですから、日本のパン屋さんはアメリカ人の観光客に大人気です。

There is another place in the world where there ARE bakeries though. Do you know where that is? Yep, Europe!

外国で特に多くパン屋さんのある地域もあります。ご存知ですか?

はい、ヨーロッパです!

I grew up in Germany, and when I was a kid I remember going to the local bakery to get some bread or pastries. The style of Japanese bakeries originally came from Europe, particularly france, so there are a lot of similarities between Japanese and European bakeries.

僕はドイツ生まれで、子供の頃にパン屋さんにクロワッサンをよく買いに行っていました。日本のパン屋さんはヨーロッパ、特にフランスに由来しているのでヨーロッパのパン屋さんとの共通点がとても多いです。

But there’s a major difference between bakeries in Europe and bakeries in Japan. Do you know what it is? If you’ve been to Europe before, don’t give away the answer!!

しかし、日本とヨーロッパのパン屋さんの間にとても大きな違いがあります。ご存知ですか?ヨーロッパに行ったことある方はバラさないでください!

Bakeries in Japan are self serve. But in europe, you tell the staff what you want and they pick it for you. There are no trays. No Tongs. And everything is behind the glass counter.

日本のパン屋さんはセルフサービスです。しかしヨーロッパの場合は店員さんにパンをとってもらわなければいけません。自分で取れるトレイもなく、トングもありません。パンは、ガラス越しの棚に並んでいます。

When I first experienced a Japanese bakery, i was so surprised! I saw the trays, I saw the tongs… was I supposed to put the items directly on the tray? Was it dirty? Should I get wax paper? Until very recently, I still felt strange getting my own bread at a bakery… something just makes it feel less clean.

僕は日本のパン屋さんに初めて行った時、とってもびっくりしました。トレイとトングを見て、パンを直接トレイに置いてもいいのか悩んでいました。汚いんじゃないか?ワックスペーパーはないのかな?などと色々悩みました。その時からかなり時間が経ちましたが、最近までトレイとトングの習慣に慣れませんでした。店員さんに取ってもらうより衛生的じゃない感じがしたのです。

But I do have the say, the variety at Japanese bakeries is amazing. There are so many types of items you can buy that don’t exist in many places. Here are list of some things that I saw for the first time at Japanese bakeries:

Melon pan

Mont Blanc

Caree pan

An pan

でも日本のパン屋さんでは、多様性があり素敵です。他の国に存在しない、とても美味しいものがたくさんあります。日本のパン屋さんで初めて見たものは以下の通りです。

メロンパン

モンブラン

カレーパン

あんぱん

他にも多くあります!

Just as a side note, my mom loves Curry pan. It was her favorite thing when she visited me in Japan.

ちなみに、僕の母はカレーパンが大好きです。日本に訪れた時にかなりハマっていました。

What is your favorite thing to get at the bakery?

For me, there are too many, I can’t answer!

If you have an international friend who comes to Japan, be sure to take them to a bakery. They’ll love it! And make sure to teach them how to use the tray and tongs!

あなたの好きなパンは何ですか?

僕は多すぎて答えられないです!

もし、日本に来る外国人の友達がいたら、パン屋さんにぜひ連れて行ってあげてください。とっても気に入ってくれるはずです!でもトレイ、トングの使い方を教えるのを忘れないで下さいね!

Blog Comments

毎日ポッドキャストを通勤で聞いています。家ではYouTubeを見て勉強しています。何度も聞いてだんだん内容を覚えてきました、その後にフレーズが聞き取れるようになってきました。
ランゲージエクスチェンジフレンドとシェアして、意見や分からないところを詳しく説明してもらったりしています。
使えるフレーズをどんどんネイティヴ相手に試したいです。

Thanks so much Aiko!

いつも応援しています!
何か改善してほしいことがあれば教えて下さい。

アーサーより

アーサーさん、こんにちは。吉本です。
私の名前がポッドキャストに載っていたのでびっくりしました!
リクエストに応えてくださってありがとうございます。
以前よりもずっと、楽しく聞くことが出来ました。
願わくば、もっと配信の回数が増えればいいと思いますけど、それは無理ですね。
これからも楽しみにしています。

Hi Yoshimoto!
返信が遅くなりまして申し訳有りません。今コメントを気づきました。
ポッドキャストを回数を増やす予定です。来週からまた配信し始めますのでお楽しみにしてください!

Add a comment

*Please complete all fields correctly